Sus palabras son nuestro producto.
Le asistimos en su comunicación más allá de las fronteras. Gracias al uso profesional de sistemas de Translation Memory, le ofrecemos numerosas soluciones innovadoras en torno al tema de la comunicación internacional y la gestión terminológica.
La comunicación es normalmente algo único: la especialidad, el tipo de texto, el fin de la comunicación y la estructura del texto son distintos. Aquí se precisa la experiencia de un equipo competente.
Técnica, economía, ciencias: estas son algunas de las variadas especialidades a las que nos dedicamos día a día y en las que nos respalda una experiencia de largos años.
Nuestros trabajos abarcan textos como
- Contratos
- Documentos con o sin legalización
- Solicitudes de patentes
- Informes de auditoría
- Memorias y balances
- Ofertas
- Instrucciones de servicio
- Manuales de máquinas
- Documentaciones técnicas
- Manuales de seguridad
- Informes sobre ensayos de materiales
- Documentaciones de tecnología de la información / informática
- Software y manuales del usuario
- Prospectos, folletos y documentos publicitarios
- Licitaciones
- Presentaciones en Internet
- Documentos de RR PP
- Presentaciones
- Planos de construcción
- Textos para embalajes
- y muchos más
Trabajamos con mucho gusto con los formatos originales de sus ficheros, ya sean MS Office, FrameMaker, PageMaker, QuarkXpress, InDesign u otros. Puede remitirnos también ficheros PDF para su tratamiento.
Presentamos soluciones para todos los tipos de textos con sus peculiaridades.
Un ejemplo:
Los textos de embalajes se precisan con frecuencia en muy breve tiempo y en varios idiomas a la vez. En este caso prestamos especial atención tanto a la traducción exacta de los componentes e ingredientes y/o del mensaje publicitario, como a la consistencia lingüística y estructural entre los distintos idiomas.
De hecho, el embalaje es una de las raras formas de comunicación en la que el mismo texto se puede expresar en diversos idiomas, uno al lado del otro en un reducido espacio, permitiéndole al cliente leer el texto, valorándolo, antes de la compra del producto.
¡Consúltenos!


