Ваши слова - это наша работа.
Мы сопровождаем Вас в мир коммуникации без границ. Благодаря использованию систем автоматизированного перевода мы предлагаем Вам передовые решения в области международной коммуникации и менеджмента терминологий.
Как правило, Ваша коммуникация является уникальной. Отличаются предметная область, тип текста, цель послания и оформление текста. Здесь необходим опыт компетентной команды.
Техника, экономика и наука - это некоторые обширные предметные области, в которых мы работаем ежедневно и накопили многолетний опыт.
Сюда относятся такие тексты, как
- договоры
- документы с заверением или без него
- патентные заявки
- аудиторские отчеты
- отчеты о состоянии дел
- оферты
- инструкции по эксплуатации
- инструкции к машинам
- техническая документация
- справочники по безопасности
- отчеты об испытаниях материалов
- документация по информационным технологиям и компьютерам
- ПО и инструкции для пользователей
- проспекты, брошюры и рекламные документы
- конкурсная документация
- интернет-страницы
- документы для связи с общественностью
- презентации
- строительные планы
- тексты на упаковках
- и многое другое
Мы предпочитаем работать в оригинальном формате Ваших файлов, будь то MS Office, FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, InDesign или иные. Для перевода мы также можем использовать и PDF-файлы.
Мы настраиваемся на особенности каждого типа текста.
Пример:
Переводы текстов на упаковках часто требуется выполнить в очень сжатые сроки и на многих языках сразу. Здесь мы концентрируем свое внимание не только на точном переводе информации о компонентах и/или рекламного текста, но и на языковом и оформительском соответствии различных языков.
Фактически упаковка является одной из тех редких форм коммуникации, в которой самые разные языки соседствуют на очень ограниченном пространстве и предназначены для чтения и оценки покупателем перед приобретением продукта.
Обратитесь к нам!


